合集。清汪立名编。八卷。汪氏推尊王维、孟浩然、韦应物、柳宗元四家诗为宋、元人之鼻祖,然以往著名唐诗选本未兼收四家,故编成此书以补缺憾。每家二卷,各有小传,无校笺诸项。有康熙三十四年(1695)刊本。
徐荣街、朱宏恢编注。江苏古籍出版社1988年4月出版。29.6万字。该书入选唐诗60家140首、宋诗20家40首。每首诗除原诗外,另有“说明”、“注释”及“译诗”三个部分,首次出现的诗人,介绍文字归入
【介绍】:王昌龄《出塞二首》其一末二句。龙城,即黄龙城,又名龙都、和龙城。唐属营州柳城郡,故址在今辽宁朝阳。飞将,原指汉名将李广。此以飞将喻指象李广那样守边御敌的军事统帅。胡,指匈奴等北方少数民族。阴
【介绍】:见罗隐。
【介绍】:李商隐作。此诗约作于大中十一年(857)诗人晚年羁泊异乡期间,抒写了因凄风苦雨而引起的身世之感。诗人把自己比作飘零的“黄叶”,而“风雨”则象征着压抑摧残才智之士的冷酷的社会现实。诗人写出了理
①玉制的酒杯。亦泛指酒杯。杜甫《章梓州橘亭饯成都窦少尹》:“秋日野亭千橘香,玉杯锦席高云凉。”②汉董仲舒研究《春秋》的著作之一。亦泛指重要的著作。杜牧《早春寄岳州李使君》:“拂匣调珠柱,磨铅勘《玉杯》
见“茂陵书”。
见“元凯传癖”。
《论语·雍也》:“子曰:‘贤哉!回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉!回也!’”后因以“乐箪瓢”为咏贤者安贫乐道之典。权德舆《送少清赴润州参军因思练旧居》:“二纪乐箪瓢,烟霞暮
(—chá)《诗·大雅·召旻》:“如彼岁旱,草不溃茂,如彼栖苴。”郑玄笺:“王无恩惠于天下,天下之人如旱岁之草,皆枯槁无润泽,如树上之栖苴。”后因以“栖苴”用典喻指百姓得不到恩泽。柳宗元《同刘二十八院