唐.柳宗元《三戒.黔之驴》:“黔无驴。有好事者船载以入,至,则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神(神,此指神奇物)。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然(慭,音yìn,慭慭然,小心谨慎的样子),莫相
见〔书不尽言,言不尽意〕。主谓 尽,完全表达出来。所说的不能完全表达出内心的意思。语出《周易·系辞上》:“书不尽言,言不尽意。”孔颖达疏:“意有深邃委曲,非言可写,是~也。”二春居士《海天鸿雪记》:“
见〔盗憎主人,民恶其上〕。
见〔民归之如水就下〕。
同“跋疐”。三国 魏李康《运命论》:“盖笑萧望之跋踬于前,而不惧石显之绞缢于后也。”【词语跋踬】 汉语大词典:跋踬
汉武帝时从西域得到大宛国产的骏马,《天马歌》写道:“天马是从西方来的,它可在沙漠上奔驰,使东方各族人都为之叹服。它是从泉水里出现的。毛色象老虎背脊上的花纹,骁变化,出没如鬼神。”后因以“虎脊”为典,咏
源见“伯劳飞燕”。喻离别。亦比喻来自不同方向的同路人。梁启超《新中国未来记》四回:“这人莫不是也要搭西伯利亚铁路去游学,和我们恰做个东劳西燕么?”并列 劳,伯劳,鸟名。比喻亲朋分离于两地。语本《乐府诗
宋.沈括《梦溪笔谈.人事》:“林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄,盘旋久之,复入笼中。”相传北宋隐士林逋居住在杭州孤山,养着两只鹤,放出去在天空飞翔很久之后,再飞回来进笼。林逋经常泛舟游西湖各
悬:高挂在空中。诸:“之于”的合音。不刊:古代文字书于竹简,有误即削除,谓之刊。不刊谓不容改动,引申为不可磨灭。 和日月一同悬挂在天空,永不磨灭。 赞美文章或言论有不朽价值。语出汉.扬雄《答刘歆书
形容忙于奔走,无时间久留。晋葛洪《抱朴子·正郭》: “及至衰世,栖栖惶惶,席不暇温,志在乎匡乱行道,与仲尼相似。” 参见:○席不暇暖见“席不暇暖”。晋·葛洪《抱朴子·正郭》:“及至衰世,栖栖惶惶,~。