折芦而渡
《古今逸史》载录《神僧传》第四卷:“菩提达摩,南天竺婆罗门种。神慧踈朗……武帝遣使诏迎至金陵。……帝不省玄旨。师知机不契,十九日遂去梁,折芦一枝渡江。”此事又见《景德传灯录》、《释道通鉴》。
达摩祖师是印度人,南朝梁时被武帝萧衍迎到金陵(今南京)。梁武帝不懂佛学玄微妙理,以此谈话不契合。达摩悄然北归,至长江而没有舟楫,遂折一芦苇,蹑之而渡。后因用为咏仙术之典。
《幼学琼林》卷四“释道鬼神”:“达摩一苇渡江,栾巴噀酒灭火。”
《古今逸史》载录《神僧传》第四卷:“菩提达摩,南天竺婆罗门种。神慧踈朗……武帝遣使诏迎至金陵。……帝不省玄旨。师知机不契,十九日遂去梁,折芦一枝渡江。”此事又见《景德传灯录》、《释道通鉴》。
达摩祖师是印度人,南朝梁时被武帝萧衍迎到金陵(今南京)。梁武帝不懂佛学玄微妙理,以此谈话不契合。达摩悄然北归,至长江而没有舟楫,遂折一芦苇,蹑之而渡。后因用为咏仙术之典。
《幼学琼林》卷四“释道鬼神”:“达摩一苇渡江,栾巴噀酒灭火。”
《史记.屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”原谓顺应自然,后因以“随波逐流”比喻无原则、无立场地与世相浮沉。明梁辰鱼《浣纱记.谈议》:“将欲随波逐流,伴
同“金屋藏娇”。南朝 梁费昶《长门怨》诗:“金屋贮娇时,不言君不入。”主谓 原指汉武帝幼时喜爱阿娇,要用金屋让其居住一事。形容纳娶美丽女子为妻妾。语本汉·班固《汉武故事》:“胶东王(刘彻)数岁,长公主
唐.欧阳询等编修《艺文类聚》卷六引《三齐略记》:“(秦)始皇作石塘(塘,堤;又作桥),欲过海看日出处。时有神人,能驱石下海,石去不速,神辄鞭之,皆流血,至今悉赤。阳城山石尽起立,嶷嶷(音nìnì)东倾
源见“响遏行云”。形容歌声高亢激越。宋吴潜《满江红.再和》词:“争似江南樗枥社,俚歌声拂行云里。”
妾:旧时妇女自称的谦词。未分明:指未行婚礼,不能确定夫妻名分。 此未婚女子与其所欢对话之辞。语出唐.杜甫《新婚别》:“妾身未分明,何以拜姑嫜?”《聊斋志异.侠女》:“妾体孕已八月矣,恐旦晚临盆。‘妾
同“嘲便腹”。宋陆游《昼睡》诗:“寄语少年辈,未宜嘲孝先。”
源见“鱼传尺素”、“雁足书”。代称传递书信的人。明高濂《玉簪记.命试》:“如今眼底天涯阔,安得鱼鸿远寄笺?”亦指书信。郭沫若《樱花书简》之三七:“男亦时有函促其多修家禀,以慰慈念;定必早蒙俯纳,总以国
同“一经传训”。宋 菊翁《朝中措.庆友人》词:“人羡一经教子,君今满屋皆书。”
晋陆机《文赋》:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。”后因以“怀珠韫玉”比喻怀藏才德。宋杨万里《食老菱有感》诗:“幸自江湖可避人,怀珠韫玉冷无尘。”并列 比喻具有才能和品德。宋·杨万里《食老菱有感》诗:“幸
见“大笔如椽”。【词语笔大如椽】 成语:笔大如椽汉语大词典:笔大如椽