entrusting
英 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
美 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
v. 委托; 交托; 托付
entrust的现在分词
柯林斯词典
- VERB 委托;交付
If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。
- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
双语例句
- Acts the entrusting party application in accordance with the provisions of relevant laws or administrative rules and regulations.
按照国家法律、行政法规的规定,代理委托方的申请。 - Thank you for entrusting this exciting challenge to Singapore.
感谢你们为新加坡带来的机遇与挑战。 - That process involves a bank entrusting its funds to a securities company, which then repackages it as an investment.
在这一过程中,银行把资金委托给一家证券公司,后者把资金重新打包成投资。 - They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.
先驱们留给我们一个共和国,一个民有、民治、民享的政府。他们委托每一代美国人捍卫我们的建国信条。 - An analysis on the mechanism for entrusting supervision agency providing technical services for engineering insurance
委托监理机构从事工程保险技术服务的机制分析 - The entrusting party is the principal bank, while the entrusted party is the agency bank.
委托方为被代理行,受委托方为代理行。 - We're grateful to Mattel for entrusting us with this extraordinary opportunity.
我们感谢委托这个非同寻常的机会。 - If appointing or entrusting a servicer to manage and dispose of the transferred assets, such appointment or entrustment agreement or other supporting documents shall be provided;
如委任或信托与服务机构管理及处分受让资产时,该委任或信托契约书或其它证明文件。 - In addition to the principles of openness, fairness and impartiality, the principles of entrusting auction to auctioneer, auctioning timely and priority should also be adhered to.
除了一般拍卖应当坚持的公正、公平、公开原则外,强制拍卖还应当坚持拍卖优先、及时拍卖和委托拍卖原则。 - Entrusting life to the care of a rope indeed requires infinite courage.
把生命寄托给一根绳索,真是需要极大的勇气。
