字典九九>英语词典>denotative翻译和用法

denotative

adj.  指示的,外延的,表示的

COCA.42334

英英释义

adj

  • having the power of explicitly denoting or designating or naming
      Synonym:denotive
    1. in accordance with fact or the primary meaning of a term
        Synonym:explicit

      双语例句

      • Firstly, based on the research on economical demand and supply, the author indicate the denotative meaning technological demand and supply, analyzes the characteristics and presents the definition of technological demand and supply.
        首先,在对经济学意义上的需求与供给进行研究的基础上,结合技术自身的特点,给出了技术需求和技术供给的概念,分析了技术需求与供给的特性;
      • Not a few scholars focus then study on translating denotative cultural information.
        不少学者只关注所指文化信息翻译的研究。
      • In accordance with the urban space is that jining denotative and connotative extended two ways to expand, urban space form adopted concentric type expansion, leaping growth two forms of evolution.
        指出济宁城市空间是按照外延式和内涵式扩展两种方式扩展的,城市空间形态采取了同心圆式扩张、跳跃式生长两种形式的演变。
      • Wenzichan-Zen is an special concept and has special denotative.
        “文字禅”是一个特殊的概念,具有特定的内涵。
      • In linguistics, numerals sometimes play rhetorical roles of exaggeration, figuration and so on so as to carry abundant cultural information, express rich denotative and connotative senses, show feelings and emotions and reveal the expressiveness of a language.
        在语言学中,数字有时起到比喻、夸张等的修辞作用,承载大量的文化信息、表示丰富的外延和内涵意义、表达情感以及展现语言的表现力。
      • Therefore, the study on translating culture-loaded words and expressions in literary works should include the study on the translation of both denotative and connotative cultural information.
        因此对文学作品中文化词语翻译的研究应该包括所指和蕴涵文化信息翻译的研究。
      • Since an English word may share a lot of meaning such as extended meaning, intentional meaning, connotative meaning and denotative meaning, the most reliable way is to distinguish by means of situational meaning.
        由于一个单词可能会有很多意思,像引申意义、内含意义、内涵意义和外延意义,所以分辨单词含义的最可靠办法还是在语境中了解它的意思。
      • Denotative meanings are identical but associated meanings merely exist in English or Chinese.
        字面意义相同,联想意义仅存在于英语或汉语中。
      • This essay discusses the words from the denotative meaning and the connotative meaning, the language and the culture, the choice of the words according to the many examples from College English ( Intensive Reading).
        本文通过《大学英语》精读(非专业)教材中所选用大量例句,从词汇的意义和含义,词汇的语言和文化,词汇的选择几个方面,对英语词汇字习作以探讨。
      • Acquiring English productive vocabulary requires learners to master lexical pronunciation and spelling, lexical meanings including denotative and connotative meaning, lexical grammar features as well as lexical collocations.
        英语积极性词汇的习得需要学习者掌握词汇的发音与拼写、词义(包括指示意义和内涵意义)、词汇的语法属性以及词汇的搭配等方面的知识。